「Justin?Are you okay?」
「啊?」终于又从恍神里头抽离开来,他看见眼前Daphne用一脸担心的表情看着自己,「是的,或许吧。」他把钥匙塞入口袋,「我只是……」他的目光又回到了手上的戒指上头,再ㄧ次迷失在自己的思绪里头,然后走到了他的儿子的婴儿床旁边,把Finlay抱了出来,在Daphne旁边坐下。
“Fuck.”
“Is that a promise?” Justin更加走近他了点,然后技巧性的把身体前倾,微微抵在Brian身上。
“It’s a guarantee.” Brian对他淘气的笑着,把舌头顶在颊上由他做来一点不怪反而有说不出的魅力,他的目光扫了阵四周,然后停在他的朋友身上,“你开车来的?”
“我想我們可以一起吃brunch。”
“如果我們原本打算在dine碰面,你應該早就可以吃了,為什麼沒有?”
“I was worried about you.”
“那你看到了,我好得不能再好。” 手摟住Justin的肩膀並把他環緊,“So, where do you live?”
“離Liberty只有幾條街而已,其實。如果你們要去diner,我可以直接從那走回家。”
“You sure?”
“Yeah,這樣我可以利用走路的時間來想些事情。”他帶著調皮的微笑看著Brian,悄悄的把話吹進他耳裡,“你昨晚讓我神魂顛倒。(原文:You blew my mind last night.)”
“那不是我唯一吹的。(原文:That wasn’t all I blew.—只能說Brian的雙關實在太厲害一v一)” Brian低頭然後親了Justin。接著轉向他的朋友 “你怎麼來的?”
Brian放下他的酒杯盯着Justin,浅浅的微笑于脸上蔓延,“你该死的怎么想到这些的?”
“谁晓得,Sex on the Brian, I guess.”
“这很棒,Justin,简直是完美。虽然标题还得在多费点心思,但我理解了你的意思。” 他把小笔记本拿出来然后在上头振笔疾书, “你帮了我一个大忙(You have just saved my ass. )Thank you.”
“不客气。话说回来,我还颇喜欢你的屁股的(Besides, I love your ass.又是一次很三八的双关。)”
“那就更不用说了。” 他想了一会儿, “那个标题,「有些时候你总是得预防万一」怎么样?”
“我喜欢。而且很高明,Extra pair of shoes to hold the kilt down, extra pair of balls for even hiking in the Highlands. Or for wearing a kilt, for that matter。你真的是个广告天才。”