还是排婚礼座位的场景,Brian看见Justin在圆圈外面画叉叉,说:"I like the Minimalist direction your work is taking." Minimalist是当代艺术的一个流派:极少主义。一根线,一个圈,就是一件作品。所以这句话应该翻译成:我喜欢你的创作往极少主义方向发展。
然后Justin就讽刺Brian: “Luckily,you are not an art critic." 幸好你不是艺评家。
512结尾,讨论是否去纽约,Justin说:Just because some art scene fairy, who probably admired my ass more than my work, decides to write a fawning review, doesn't mean I should just pack my bags and grab the next Grey Hound.
Grey Hound(灰狗)是长途车公司,美国最通用的长途车。
第八:Best man
Brian问Michael:Would you be my best man?
"best man"的意思是伴郎,不是好男人。
Ben: I'll go to any length (of cock) to get to the "bottom" of things.
Em: Later on in life, he devoted himself to volunteer work. It's true. If he heard that someone was laid up or flat on his back. He come(cum) time and time again until they feel better.
Michael: So, now that he is gone, I'm sure that there's not a man in this room who wouldn't agree that he is left a whole(hole) that can never be filled. Here's to Brian!